Домой Рынок Особенности перевода текстов с латышского языка

Особенности перевода текстов с латышского языка

132
0

Латвия переживала взлеты и падения, ее накрывала волна финансового кризиса, сократился ВВП. Она с честью выдержала испытания, стала развиваться. В этом помогли инвесторы из иностранных стран, которые вложили в государство свои инвестиции. За счет этого Латвия заняла 16-е место из 193 в плане легкости ведения бизнеса. Неудивительно, что в наши дни стал востребован перевод текста на латышский язык. Наше бюро предоставляет данную услугу по доступной цене, при этом работы выполняются качественно, в точно оговоренные сроки.

Специфика

Латышский язык принадлежал германской группе, в нем присутствует множество немецких слов. Исходя из этого, выучить его существенно проще немцу, чем, например, англичанину. Язык Англии имеет кардинальные отличия, выяснить которые под силу только профессионалам. Данный вариант не означает, что перевести текст с латышского очень просто. В нем существуют некоторые особенности, которым стоит уделить внимание:

  • присутствующие во втором и третьем слоге гласные говорят, что ударение необходимо сохранить на первом слоге;
  • падежи используются в качестве предлогов;
  • исходя из смысловой нагрузки, меняется порядок слов в предложениях;
  • значение слова полностью зависит от тональности произношения.

Стоит помнить, что в латышском алфавите 33 буквы. Профессиональный переводчик знает об этой особенности языка.

бюро переводов

Необходимый уровень знания для перевода

Профессиональные переводчики осведомлены о вышеперечисленных особенностях, поэтому могут перевести на латышский текст любой сложности. Они досконально владеют данным языком, в переведенных документах отсутствуют ошибки. Каждому понятно, что любая проблема будет стоить заказчику депортации из страны.

Чиновников также не обходит стороной вышеизложенная задача. В 2015 году разгорелся скандал, причиной стало то, что Нил Ушаков (мэр Риги) произнес речь не на родном языке, а на русском. В данном государстве был принят закон, запрещающий о запрещении использования русского в публичных местах.

Переводчики бюро имеют специальный сертификат, подтверждающий, что они могут перевести с латышского текст, идеально знают данный язык. Если вам понадобиться услуга перевода, консультанты расскажут обо всех деталях выполнения заказа. Можете не сомневаться, работы выполняются качественно, оперативно. Мы постоянно идем навстречу клиентам, находим для каждого персональный подход. Для заказа достаточно позвонить или оформить онлайн-заявку.

Источник: https://littera24.com/ru/

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here